Journée mondiale du conte

A l’occasion de la journée mondiale du conte, je souhaitais vous présenter une petite sélection de livres de contes d’ici et d’ailleurs.

Légendes d’Alsace d’Auguste Stoeber

Résultat de recherche d'images pour "légendes d'alsace auguste stoeber"

« Refonte en format poche de Légendes d’Alsace (ISBN 9782737348501). Auguste Stoeber (1808-1884) est, de longue date, reconnu comme le plus grand folkloriste alsacien. Ses Légendes et traditions orales d’Alsace, parues dès 1852, font de lui non seulement un pionnier mais un maître en la matière. « Après Stoeber, disent les Alsaciens qui connaissent les légendes de leur pays, il n’y a qu’à tirer l’échelle », constatait le préfacier de la première édition en français de sa collecte.

Pourtant son oeuvre est restée longtemps introuvable. C’est ce trésor qui est présenté ici : pour la première fois, le lecteur trouvera une édition aisément accessible de légendes, de traditions et de contes recueillis en Alsace dans toute leur richesse et leur fraîcheur. La plus belle collecte de légendes et de contes d’Alsace : un chef-d’oeuvre enfin rendu accessible à tous. »

Légendes d’Alsace – Auguste Stoeber – Ed. Ouest-France – 2016 – 9€90

 

Comment le lièvre eut la lèvre fendue et autres contes tibétains de William Frederick O’Connor

Résultat de recherche d'images pour "comment le lièvre et la lèvre fendue et autres contes tibétains"

« William Frederick O’Connor (1870-1943) était interprète lors de l’expédition britannique Younghusband à Lhassa de 1903 à 1904. Il mit à profit ces deux années pour recueillir un grand nombre d’histoires populaires et participa ainsi à la diffusion en Occident de la culture tibétaine.

«Au cours de mes errances, j’ai découvert que ce peuple fascinant et si peu connu possédait un riche répertoire de contes traditionnels, inaccessible au reste du monde, et je me suis donc efforcé de recueillir autant d’histoires que possible. Chefs de village, moines, domestiques, membres des gouvernements locaux, paysans, commerçants – ceux-là et beaucoup d’autres ont contribué à mon recueil. Timidement et de façon hésitante d’abord, avec beaucoup d’excuses et de précautions, le conteur se livrait. Mais le public tibétain est l’un des meilleurs que l’on puisse imaginer, sa gentillesse et son intérêt évidents brisent rapidement la glace, et laissent libre cours à la parole. Je dois dire à ma décharge que je n’ai en aucun cas tenté de les embellir ni de les améliorer. Je les ai écrites telles que l’on me les a racontées, aussi fidèlement que j’ai pu. » »

Comment le lièvre eut la lèvre fendue et autres contes tibétains – William Frederick O’Connor – Ed. Picquier poche – 2017 – 8€

 

La mythologie viking : Odin, Thor, Loki et autres contes de Neil Gaiman

Résultat de recherche d'images pour "la mythologie viking neil gaiman"

« La légende raconte qu’il existerait neuf mondes, reliés par Yggdrasil, le frêne puissant et parfait. C’est là par le théâtre des aventures d’Odin, le plus grand et ancien dieu, Père de tout ; de son fils ainé Thor, fort et tumultueux, armé de Mjollnir, son légendaire marteau ; et de Loki, séduisant, rusé et manipulateur inégalable. Dieux trop humains, parfois sages, souvent impétueux, quelquefois tricheurs, ils guerroient, se défient et se trahissent. Jusqu’à Ragnarok, la fin de toutes choses.

Voici leur histoire, rapportée par Neil Gaiman, le plus grand des conteurs. »

La mythologie viking : Odin, Thor, Loki et autres contes – Neil Gaiman – Ed. Pocket – 2018 – 7€50

L’œil du serpent contes folkloriques japonais

Résultat de recherche d'images pour "l'oeil du serpent contes folkloriques japonais"

« Il était une fois un serpent qui prit l’apparence d’une belle femme pour s’unir secrètement à un homme… Il était une fois une femme qui enfanta un serpent… Il était une fois une ravissante jeune fille qui s’éprit d’un serpent jusqu’à se métamorphoser en reptile… Merveilleux et étranges, ces contes nous entraînent au cœur de la mythologie japonaise peuplée de créatures fantastiques et de paysans naïfs. »

L’œil du serpent contes folkloriques japonais – Ed. Gallimard – Coll. Folio 2€ – 2010

 

Pourquoi l’eau de mer est salée et autres contes de Corée

Résultat de recherche d'images pour "pourquoi l'eau de la mer est salée et autres contes de coree"

« Vous aimeriez savoir comment vous y prendre si vous libériez par inadvertance un démon embouteillé et vindicatif? Ce que vous pourriez tirer d’un étrange éventail qui fait s’allonger le nez de celui qui l’utilise? Vous brûlez de savoir pourquoi les rainettes coassent, et surtout pourquoi l’eau de mer est salée?

Ce livre est fait pour vous.

Découvrez l’humour facétieux et la légèreté enchanteresse des fabulistes de Corée. »

Pourquoi l’eau de mer est salée et autres contes de Corée – Ed. Gallimard – Coll. Folio 2€ – 2015

 

Psychanalyse des contes de fées de Bruno Bettelheim

Résultat de recherche d'images pour "psychanalyse des contes de fées bettelheim pdf"

« Les contes de fées ne traumatisent pas leurs jeunes lecteurs, ils répondent de façon précise et irréfutable à leurs angoisses, les informant des épreuves à venir et des efforts à accomplir.

Tel est le postulat de ce livre majeur où Bruno Bettelheim nous éclaire sur la fonction thérapeutique des contes pour enfants et adolescents. Grâce à cet ouvrage, illustré d’exemples tirés d’un patrimoine sans âge, des Mille et Une Nuits aux frères Grimm, de Cendrillon à Blanche-Neige et à la Belle au bois dormant, nous n’avons plus le même regard sur ces contes de fées qui offrent aux enfants une chance de mieux se comprendre au sein du monde complexe qu’ils vont devoir affronter. »

Psychanalyse des contes de fées – Bruno Bettelheim – Ed. Pocket – 1999 – 9€40

 

Le verger des Hespérides :

Pour finir, je souhaitais vous présenter non pas un livre mais un éditeur dont je trouve le travail particulièrement intéressant : Le verger des Hespérides.

Pour ce qui concerne les contes, cette maison d’édition propose deux collections :

-la collection patrimoine oral

« Cette collection, tout public, se targue d’être le reflet contemporain des contes de la tradition orale de la nuit des temps. Il s’agit de contes vivants dans leur version d’aujourd’hui, recueillis soit directement au sein des familles dans les pays concernés, soit par l’intermédiaire d’associations s’intéressant aux migrants nouvellement installés en France. »

patrimoine oral

-la collection contes cd bilingues

« Il s’agit d’ouvrages destinés aux plus jeunes, se présentant, dans la mesure du possible, en version bilingue et reprenant l’histoire écrite habillée d’éléments sonores. Une chanson originale sépare la version française de la version en langue étrangère correspondant à la tradition orale d’où est originaire le conte présenté. »

cd audio bilingue.PNG

J’espère que cette sélection vous a plu et que vous aurez la curiosité de découvrir certains des titres présentés.

Marianne.

 

 

 

 

Publicités

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s